國際商標(biāo)注冊需要注意的事項(xiàng)整理如下:
1.商標(biāo)國際注冊申請是指根據(jù)協(xié)議或議定書向國際局提出的申請。國際商標(biāo)注冊,至少指定一個(gè)締約方,但不得指定中國。
2.以商標(biāo)注冊或者初步審定為基礎(chǔ)提出商標(biāo)國際注冊申請的,可以指定協(xié)議、議定書的任何一方。
3.以中國受理的商標(biāo)申請為基礎(chǔ)提出商標(biāo)國際注冊申請的,只能指定純議定書當(dāng)事人。
4.國際商標(biāo)注冊申請人必須與國內(nèi)商標(biāo)注冊人的名稱一致。
5.國際商標(biāo)注冊的商標(biāo)圖樣必須與國內(nèi)申請注冊的商標(biāo)圖樣完全一致,規(guī)格在2 2cm至8 8cm之間。如果商標(biāo)是有色的,用文字表示商標(biāo)的顏色和組合。
6.申請中申報(bào)的商品或者服務(wù)不得超出在中國申請注冊的商品或者服務(wù)的范圍,并按照《商標(biāo)注冊用商品和服務(wù)國際分類》大類的順序排列。
7.一份國際注冊申請可以包括多個(gè)類別,但如果超過三個(gè)類別,則需要額外的注冊費(fèi)。
8.商標(biāo)或者其部分由非拉丁字母、非阿拉伯?dāng)?shù)字、非羅馬數(shù)字組成的,應(yīng)當(dāng)注明其音譯,該音譯應(yīng)當(dāng)符合申請所用語言的發(fā)音規(guī)則,并注明相應(yīng)的譯文。
9.當(dāng)申請人指定純協(xié)議的至少一方時(shí),他可以選擇法語或英語作為未來的接收語言;否則,他只能用法語。
10.確定產(chǎn)品出口國名單。根據(jù)清單、產(chǎn)品類型和性質(zhì),根據(jù)企業(yè)實(shí)力,有重點(diǎn)、有選擇、有針對性地進(jìn)行登記。
1.產(chǎn)品出口前,應(yīng)辦理出口國商標(biāo)注冊,掃清障礙。
1)對于先申請或先注冊的國家,如日本、韓國、西班牙、意大利等國家,注冊的時(shí)機(jī)宜早不宜遲。否則會給別人搶注的機(jī)會。
2)對于基于在先使用原則的國家,如美國、英國、澳大利亞、加拿大、新加坡等國家,應(yīng)盡早在該國的商業(yè)中使用和注冊出口商標(biāo)。
12、必須對主要產(chǎn)品進(jìn)行注冊,并為主要產(chǎn)品提供相應(yīng)的服務(wù)。這種戰(zhàn)術(shù)的好處是可以有效防止國際炒家變相注冊。
13.在辦理國際商標(biāo)注冊時(shí),要及時(shí)把握注冊時(shí)機(jī),用好優(yōu)先權(quán)。另一方面,要充分了解相關(guān)的國際或地區(qū)條約、協(xié)議或規(guī)定,并根據(jù)本公司的實(shí)際情況,利用好這些資源及時(shí)辦理國際商標(biāo)注冊。